vBulletin Tema Arюivi
Расширенный поиск

 
Вход на форум через Социальные Сети:
Вернуться   Форум для общения обо всем Музыкальный форум Рок-музыка в мире Rammstein

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #11  
Старый 28.05.2010, 02:37
Бука
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я НЕ ПОМНЮ, НО Я ОЧЕНЬ ДАВНО ГДЕ ТО ВЫЧИТАЛ ЧТО РАММШТАЙН - РОКОВОЙ КАМЕНЬ!
Ответить с цитированием
  #12  
Старый 17.08.2010, 08:20
Maria i siv
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

в своём интервью раммштайн сами сказали,что назвали свою группу в честь авиакатастрофы в рамштайн,что такое название группы означает просто взрыв,катастрофа!!!т.к.само это слово несёт в себе такую энергетику...
Ответить с цитированием
  #13  
Старый 06.10.2010, 18:53
Беретта
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

В переводе первоначального слова ramstein означает каменоломня, но если разбить ram stein означает рушители камней, выбирайте сами.
Ответить с цитированием
  #14  
Старый 14.10.2010, 22:47
Артём Vomms
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Rammstein переводится как таранный камень,а ещё чёто про базу какуюту связано
Ответить с цитированием
  #15  
Старый 21.10.2010, 05:56
Беретта
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

ребят, вы лучше видео посмотрите, где они сами сами об этом рассказывают, а то одни догадки и вымысел)))))))))))
Ответить с цитированием
  #16  
Старый 25.10.2010, 18:00
ВааН НаДаКя
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

rammstein это город в германии,где и появилась группа
Ответить с цитированием
  #17  
Старый 27.10.2010, 06:26
Беретта
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Несмотря на столь шаткие поначалу отношения, группа таки образовалась. Круспе, как зачинатель этого мероприятия, потирал уже руки в предвкушении славы, но поторопился. Христиан послушал игру и с высоты своего профессионального музыкального образования (таковым считается истязание пианино где-то с возраста 7 лет) заявил, что в группе будет играть только при условии звучания текстов на родном языке. Этим заявлением он оттяпал солидный кусок славы основателя у Рихарда, поскольку именно немецкий язык стал для группы золотым пропуском в мир рок-музыки.
В итоге, оставалось придумать только название, поскольку коллектив был печально безымянным ("Wir namen los!" - несется с огромной сцены в 2004 году, как дань прошлому и гимн настоящему). Название группы в переводе с немецкого означает "Таранный камень" (некоторые проводят ассоциации с "Rolling Stones", но это все от зависти), и было выбрано только потому, что музыкантам понравилось звучное слово. Немцы страстно любят составлять неологизмы путем объединения самых разнообразных слов в загадочные конструкции, а здесь, к тому же, название отражало силу и мощь. Как не потешить собственное самолюбие, когда эпатируешь перед публикой голыми торсами, поражаешь огненными Апокалипсисами, гитарными риффами и раскатистым "ррр" в голосе вокалиста.
Но все это чуть-чуть позже. А пока что на дворе 1993 год и срочно необходимо придумать название для новообразовавшейся группы, чтобы вступить на путь, ведущий к славе. Рычать так рычать!
И было сказано слово. И слово это было - "Rammstein".
Уже позднее музыканты узнали, что еще в 1988 году, 28 августа на базе НАТО в местечке Рамштайн (Ramstein) под Берлином (федеральная земля Рейнланд-Пфальц) во время исполнения показательных выступлений три реактивных военных самолета пытались красиво развернуться в воздухе, но вместо этого столкнулись и рухнули прямо на толпу людей. Многие сгорели заживо. И ни один журналист, как в прошлом, так и до наших дней, не может не спросить в своем интервью (обычно, это Вопрос Номер Один): "Скажите, а уж не потому ли вы назвались так, что..." - проявляя удивительную осведомленность в событиях прошлого. А не будь группы, отличающейся всего одной буквой "m" в названии - возможно и не вспоминал бы никто о людях погибших в огне. Теперь о них знают миллионы по всему миру. Вопрос Номер Один настолько приелся, что позднее музыканты стали утверждать, будто действительно взяли свое название как дань памяти жертвам катастрофы. Во всяком случае, судя по тексту одноименной песни, речь идет именно о городке Ramstein. Тилль: "Я видел снимки трагедии, пожарище, горящие тела, горящих людей… Как в голливудских фильмах, где каскадёры мечутся с горящими спинами или волосами. Но в этом есть и магический момент - солнце. Произошла крупная катастрофа: повсюду кровь, крики матерей, а солнце все равно светит…"
Ответить с цитированием
  #18  
Старый 27.10.2010, 06:27
Беретта
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

по ссылке можете прочитать полную историю, желаю приятного чтения))))
Ответить с цитированием
  #19  
Старый 11.11.2010, 22:57
Бриз
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ramstein eto gorod gde proizoshla aviakatostrofa i pogibli ludi.Oni dobavili bykvy "m" i nazvali tak gryppy.Bolee podrobno ktoto yze pisal.
Ответить с цитированием
  #20  
Старый 17.11.2010, 05:02
Аз Есмь Царь
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Rammstein в переводе с немецкого означает " Тараный камень", Раммы взяли его потому что им понравилось звучание, а про город они даже не знали.
Ответить с цитированием
Ответ



Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Style Design Milon4