Нужен ли Украине русский язык в статусе второго государственного? (ваше мнение)
Нужен ли Украине русский язык в статусе второго государственного? (ваше мнение)
|
Осознаю, что ваш уровень интеллекта и морально-духовнойдеградации не способен понять силы этих аргументов, поэтому скажу проще. Вашепризвание - служить московскому хозяину и вести Украину двуязычным путем -естественное и неизменимое. Ваш лозунг - два языка - одна страна столь жебессмысленны, как один ребенок - две матери.
Спасибо Вам за эту страшную общественно-политическую темнотуперед неизбежным рассветом украиноцентрической Украины. Вы – минувшие. Мы,украинцы всей Украины, а не региональной – вечны» |
Весомым факторомукраинской языковой политики является крупнейшее этническое меньшинство Украины- русские (17.3%), из чего следует два основных направления государственнойдеятельности: а) этнические русские, как и представители всех других меньшинств,обязаны владеть государственным украинским языком, как владеют государственнымрусским башкиры, татары, чуваши, мордва и т.п. в России. Их сопротивлениеследует трактовать как угрозу украинским интересам, б) все меньшинства, средикоторых и русские, должны быть обеспечены правом реализации своих национальныхпотребностей, которые не противоречат потребностям титульной украинской нации ине угрожают целостности и единству государства.
|
«Двуязычие Украины –это не естественное этно-общественное явление. Это следствие болеетрехсотлетнего имперско-российского террора по самому языку (около 200 указов оего запрете) и уничтожение носителей этого языка - украинского крестьянстваголодом и интеллигенции - репрессиями - то есть геноцид. Эту исторически вопиющую несправедливость надонемедленно менять.
В соответствии с мировыми стандартами Украина являетсямоноэтническим государством, поскольку украинцы составляют 77.8%, хотя дляэтого достаточно и 70%. Из этого следует их абсолютное право нагосударственность только одного языка - украинского. |
Депутат Львовского областного совета от ВО «Свобода», доценткафедры украинского языка Национального университета «Львовская политехника»Ирина Фарион написала открытое письмо президенту Украины Виктору Януковичу поповоду его заявлений о статусе русского языка в Украине.
Об этом ZAXID.NET сообщили в пресс-службеВО «Свобода». |
А чи не хоче Росія мати українську мову за другу національну?
|
НА ДАННЫЙ МОМЕНТ В УКРАИНЕ ПРОЖИВАЕТ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО РУССКИХ (ГРАЖДАН УКРАИНЫ) И УКРАИНЦЕВ (В ОСНОВНОМ В ВОСТОЧНЫХ ОБЛАСТЯХ) КОТОРЫЕ ПРЕДПОЧИТАЮТ РАЗГОВАРИВАТЬ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ. НАСКОЛЬКО Я ЗНАЮ (МОЖЕТ И ОШИБАЮСЬ) МНОГИЕ ВООБЩЕ НЕ ЗНАЮТ УКРАИНСКОГО, МНОГИЕ РАЗГОВАРИВАЮТ НА СМЕШАННОМ РУССКО-УКРАИНСКОМ. ПРОШУ ВЫСКАЗАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ. КАК К ЭТОМУ ОТНОСЯТСЯ ГРАЖДАНЕ УКРАИНЫ? ТАКЖЕ ИНТЕРЕСУЕТ МНЕНИЕ ГРАЖДАН ВСЕГО МИРА. ХОТЕЛОСЬ БЫ ЗНАТЬ МНЕНИЕ ЖИТЕЛЕЙ СТРАН, ГДЕ ПРАКТИКУЕТСЯ ДВА И БОЛЕЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ. ПОМОГАЕТ ЭТО ГРАЖДАНАМ СПЛОТИТЬСЯ ИЛИ ПРИВОДИТ К РАСКОЛУ?
|
Наталiя, що до мене, я за. Але в РФ такого питання нема. Якшо коли воно буде, я буду за це одним из перших.
|
Наталля, особливо якщо враховувати, що в РФ проживає виличезна українська діаспора та немає українських шкіл зовсім.
|
Сергей, вы ошибаетесь, подавляющее большинство граждан Украины знают украинский язык, тот язык который используют в Восточных областях Украины русским можно назвать с натяжкой. Два государственных не используют в стране где 70% и более процентов населения относятся к одной нации. Ниже я приводила выдержки из письма Ирины Фарион, думаю, она очень детально и хорошо в отношении этого вопроса разъяснила ситуацию.
|
Текущее время: 07:25. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot